-
1 Не изведаешь, пока не отведаешь
The true value of anything can be judged only from practical experi ence. See Не разжевав, вкуса не узнаешь (H)Cf: The proof of the pudding is in the eating (Am., Br.). The test of the pudding is in the eating (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Не изведаешь, пока не отведаешь
-
2 ОТВЕДАТЬ
-
3 PUDDING
• Better some of the pudding than none of the pie - Лучше хоть что-нибудь, чем ничего (Л)• Make your pudding according to your plums - По одежке протягивай ножки (П)• Proof (test) of the pudding is in the eating (The) - Не изведаешь, пока не отведаешь (H), Не разжевав, вкуса не узнаешь (H)• Too much pudding chokes the dog - Сладок мед, да не по пуду в рот (C) -
4 Не разжевав, вкуса не узнаешь
See Не изведаешь, пока не отведаешь (Н)Cf: The proof of the pudding is in the eating (Am., Br.). The test of the pudding is in the eating (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Не разжевав, вкуса не узнаешь
Перевод: со всех языков на английский
с английского на все языки- С английского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Английский